BACKGROUND AND OBJECTIVES

The lack of provision of culturally and linguistically appropriate services (CLAS) to families with languages other than English (LOE) is a highly modifiable driver of health care inequities. In a nationally representative sample of level 2 to 4 US NICUs, we examined patterns and predictors of communication practices for families with LOE and ascertained clinical leaders’ beliefs about barriers to CLAS provision.

METHODS

We surveyed clinical leaders from 500 randomly selected US NICUs. Responses were weighted by the number of eligible NICUs per region and nonresponse rates. Outcomes included: consistent parental language documentation (≥75% of the time versus <75%) and consistent professional interpreter use (in-person or remote interpretation ≥75% of the time versus <75%). We used logistic regression to examine the associations of predictors (region, hospital characteristics, and the proportion of racial and ethnic minority and families with LOE served) with outcomes.

RESULTS

The overall response rate was 34%. A total of 63% of NICUs collected parental language data consistently, and 41% used interpreters consistently. Patterns of interpreter use varied by service hours and type of communication event. Teaching status, highest level of neonatal care, and larger NICU size were associated with consistent language documentation. Only a larger NICU size was associated with consistent interpreter use. Barriers to CLAS provision included untimely access to interpreter services and suboptimal quality of certain interpretation modalities.

CONCLUSIONS

Implementation guidance, accountability for compliance with existing mandates, and interventions tailored to the NICU context are needed to reduce linguistic disparities.

In the NICU setting, with its inherent complexities (eg, critical nature of patients, lengthy hospital stays, multiple interactions with different staff members), language barriers put families with languages other than English (LOE)1  at risk for suboptimal care quality, leading to inequities in health outcomes.2–5  Language barriers prevent families from understanding their infants’ medical condition, participating in care decisions, engaging in their infant’s care, and effectively continuing care practices after discharge.6–9 

Federal mandates require the collection and tracking of language access needs and the provision of culturally and linguistically appropriate services (CLAS) to individuals with LOE for all health care encounters.10  Nonetheless, over two decades since the federal mandates were instituted, little is known about patterns of provision of CLAS and the factors associated with the consistent collection of language information from non-English-speaking families and the use of professional interpretation in the high-stakes NICU setting.

To address these gaps, we surveyed NICU clinical leaders to (1) describe current patterns of communication care practices for families with LOE, (2) examine factors associated with consistent collection of language information and professional interpreter use, and (3) ascertain clinical leaders’ perspectives regarding barriers to the provision of CLAS.

We surveyed clinical leaders from level 2 to 4 NICUs. Using data from the 2018 American Hospital Association list of US hospitals, we randomly selected 100 NICUs across 5 US regions (n = 500) to ensure the representation of practices across different settings. A full description of sample size estimation and attainment of the final hospital sample are detailed elsewhere.11  The survey inquired about hospital attributes, systematic data collection regarding families’ language information, usage patterns of language services, and barriers to the provision of CLAS. Between January and November 2022, we distributed the ∼15-minute REDCap survey via an e-mail link.

Our main outcomes included consistent parental language documentation (≥75% of the time versus <75%) and consistent professional interpreter use (in-person or remote interpretation ≥75% of the time versus <75%). Potential predictors included geographic region (Northeast, Midwest, Southeast, Southwest, West), hospital characteristics (hospital type, teaching status, safety-net status, rural versus urban), NICU characteristics (highest level of care, annual admissions), and patient mix (proportion of NICU admissions that were Hispanic/Latinx or Black or that had LOE).

To obtain national prevalence estimates, analyses were adjusted by using weights to factor in the probability of hospital selection from the entire eligible set of hospitals within each region and to account for variations in response rates across regions. We used χ2 tests and bivariate logistic regression to examine the associations of potential predictors and our main outcomes. We set the level of significance at α = 0.05 and present results using odds ratios and 95% confidence intervals. All analyses were conducted by using SAS procedures for complex survey designs in SAS 9.4 (SAS Institute, Cary, North Carolina, USA). This study was approved by our university’s institutional review board.

The overall response rate was 34%. The characteristics of participating hospitals are presented in Table 1. For our main outcomes, 63% of NICUs consistently documented language information, whereas only 41% of NICUs reported using any modality of interpretation to communicate with families with LOE ≥75% of the time (Table 2). There was significant variability by service hours in the frequency of use of various interpretation modalities (Fig 1). During regular hours, in-person interpreters were underutilized compared with telephonic or video services. Approximately half of NICUs reported relying on ad hoc interpretation “sometimes” during regular and off hours. Another source of practice variation was the type of communication scenario, with professional in-person interpreters more frequently employed during family conferences and discharge teaching, yet notably underused during daily clinical rounds and regular bedside updates (Table 3).

TABLE 1

Characteristics of Participating Hospitals (n = 170)

Hospital Characteristicn (Weighted %)
Type of hospital 
 Nongovernment (not-for-profit) 128 (73.6) 
 Government 19 (12.1) 
 Investor-owned (for-profit) 23 (14.3) 
Teaching status 
 Teaching 104 (63.2) 
 Nonteaching 66 (36.8) 
Safety-net hospital statusa 
 Yes 57 (34.6) 
 No 112 (64.5) 
Rural versus urbanb 
 Rural 11 (7.1) 
 Urban 159 (92.9) 
US region 
 Northeast 39 (14.4) 
 Midwest 35 (25.2) 
 Southeast 27 (23.6) 
 Southwest 33 (24.7) 
 West 36 (12.1) 
Highest level of neonatal care 
 Level 2 41 (22.9) 
 Level 3 90 (53.3) 
 Level 4 39 (23.8) 
Annual neonatal admissions 
 ≤200 47 (26.4) 
 201–400 40 (23.1) 
 >400 83 (50.5) 
Hispanic/Latinx patient admissions 
 ≤18% (≤ national average) 56 (33.7) 
 19% to 39% (between 1 and 2× national average) 84 (46.2) 
 ≥40% (≥2× national average) 22 (14.1) 
 Do not know 8 (5.9) 
Black patient admissions 
 ≤12% (≤ national average) 82 (41.1) 
 13% to 26% (between 1 and 2× national average) 46 (29.4) 
 ≥27% (≥2× national average) 34 (23.7) 
 Do not know 8 (5.8) 
Limited English proficient patient admissions 
 ≤10% (≤ national average) 56 (34.6) 
 11% to 20% (between 1 and 2× national average) 69 (39.0) 
 ≥21% (≥2× national average) 30 (17.0) 
 Do not know 14 (9.4) 
Hospital Characteristicn (Weighted %)
Type of hospital 
 Nongovernment (not-for-profit) 128 (73.6) 
 Government 19 (12.1) 
 Investor-owned (for-profit) 23 (14.3) 
Teaching status 
 Teaching 104 (63.2) 
 Nonteaching 66 (36.8) 
Safety-net hospital statusa 
 Yes 57 (34.6) 
 No 112 (64.5) 
Rural versus urbanb 
 Rural 11 (7.1) 
 Urban 159 (92.9) 
US region 
 Northeast 39 (14.4) 
 Midwest 35 (25.2) 
 Southeast 27 (23.6) 
 Southwest 33 (24.7) 
 West 36 (12.1) 
Highest level of neonatal care 
 Level 2 41 (22.9) 
 Level 3 90 (53.3) 
 Level 4 39 (23.8) 
Annual neonatal admissions 
 ≤200 47 (26.4) 
 201–400 40 (23.1) 
 >400 83 (50.5) 
Hispanic/Latinx patient admissions 
 ≤18% (≤ national average) 56 (33.7) 
 19% to 39% (between 1 and 2× national average) 84 (46.2) 
 ≥40% (≥2× national average) 22 (14.1) 
 Do not know 8 (5.9) 
Black patient admissions 
 ≤12% (≤ national average) 82 (41.1) 
 13% to 26% (between 1 and 2× national average) 46 (29.4) 
 ≥27% (≥2× national average) 34 (23.7) 
 Do not know 8 (5.8) 
Limited English proficient patient admissions 
 ≤10% (≤ national average) 56 (34.6) 
 11% to 20% (between 1 and 2× national average) 69 (39.0) 
 ≥21% (≥2× national average) 30 (17.0) 
 Do not know 14 (9.4) 
a

Defined in survey as ≥75% uninsured or Medicaid patients.

b

Rural counties are defined by the American Hospital Association as those with an urban core of ≥10 000 but <50 000 population (micropolitan) and those with no urban core.

TABLE 2

Communication Care Practices Among Participant Hospitals (n = 170)

Characteristicn (Weighted %)
Documentation of families’ language information when other than English 
 Almost always (≥75% of the time) 108 (62.9) 
 Usually (50% to 74% of the time) 42 (24.8) 
 Sometimes (25% to 49% of the time) 10 (5.5) 
 Almost never (<25% of the time) 10 (6.9) 
Language measure collected (all that apply) 
 Primary language 114 (67.0) 
 Preferred language 112 (63.1) 
 Limited English proficiency 53 (32.4) 
 Othera 2 (1.5) 
How language information is obtained (all that apply) 
 Hospital admission/registration 129 (77.2) 
 On admission to NICU by directly asking families 94 (56.4) 
 Language identification card 7 (4.8) 
 No formal mechanisms 13 (7.4) 
 Do not know 4 (1.7) 
Percentage of physicians/advanced practice providers who are bilingual 
 ≤10% 101 (62.4) 
 11% to 25% 39 (21.9) 
 ≥26% 19 (10.4) 
 Do not know 11 (5.2) 
Percentage of nurses who are bilingual 
 ≤10% 106 (64.8) 
 11% to 25% 34 (18.8) 
 ≥26% 11 (7.4) 
 Do not know 19 (9.0) 
Institutional requirements for certification of language proficiency for bilingual staff 
 Yes, optional 23 (14.5) 
 Yes, mandatory 43 (24.5) 
 No 59 (34.6) 
 Do not know 45 (26.4) 
Language services available in the NICU (all that apply) 
 In-person interpreters 119 (69.4) 
 Bilingual staff 77 (45.9) 
 Telephone interpreters 151 (88.0) 
 Video interpreters 129 (74.8) 
 Otherb 2 (1.2) 
Characteristicn (Weighted %)
Documentation of families’ language information when other than English 
 Almost always (≥75% of the time) 108 (62.9) 
 Usually (50% to 74% of the time) 42 (24.8) 
 Sometimes (25% to 49% of the time) 10 (5.5) 
 Almost never (<25% of the time) 10 (6.9) 
Language measure collected (all that apply) 
 Primary language 114 (67.0) 
 Preferred language 112 (63.1) 
 Limited English proficiency 53 (32.4) 
 Othera 2 (1.5) 
How language information is obtained (all that apply) 
 Hospital admission/registration 129 (77.2) 
 On admission to NICU by directly asking families 94 (56.4) 
 Language identification card 7 (4.8) 
 No formal mechanisms 13 (7.4) 
 Do not know 4 (1.7) 
Percentage of physicians/advanced practice providers who are bilingual 
 ≤10% 101 (62.4) 
 11% to 25% 39 (21.9) 
 ≥26% 19 (10.4) 
 Do not know 11 (5.2) 
Percentage of nurses who are bilingual 
 ≤10% 106 (64.8) 
 11% to 25% 34 (18.8) 
 ≥26% 11 (7.4) 
 Do not know 19 (9.0) 
Institutional requirements for certification of language proficiency for bilingual staff 
 Yes, optional 23 (14.5) 
 Yes, mandatory 43 (24.5) 
 No 59 (34.6) 
 Do not know 45 (26.4) 
Language services available in the NICU (all that apply) 
 In-person interpreters 119 (69.4) 
 Bilingual staff 77 (45.9) 
 Telephone interpreters 151 (88.0) 
 Video interpreters 129 (74.8) 
 Otherb 2 (1.2) 
a

Comfort with English.

b

Phone applications.

FIGURE 1

Patterns of use of interpreter services during daytime and nighttime or weekends. Note: Ad hoc interpreters were defined as family or friends of caregivers.

FIGURE 1

Patterns of use of interpreter services during daytime and nighttime or weekends. Note: Ad hoc interpreters were defined as family or friends of caregivers.

Close modal
TABLE 3

Frequency of Use of High-Quality Interpretation (Defined as Professional In-Person Interpreter or Certified Bilingual Staff) During Various Communication Scenarios During the NICU Hospitalization

Almost Always, n (Weighted %)Usually, n (Weighted %)Sometimes, n (Weighted %)Almost Never, n (Weighted %)
First encounter with family after admission 41 (24.0) 34 (21.0) 61 (33.4) 34 (21.5) 
Daily clinical rounds 15 (10.0) 29 (17.5) 65 (38.8) 61 (33.7) 
Regular bedside update 30 (18.5) 49 (27.2) 57 (33.7) 34 (20.6) 
Family conference 94 (55.6) 37 (21.9) 25 (14.1) 14 (8.5) 
Acute clinical deterioration 78 (46.0) 33 (20.4) 43 (24.0) 16 (9.6) 
Consent for nonemergent procedure 78 (46.0) 27 (17.3) 33 (17.5) 32 (19.8) 
Discharge teaching 95 (54.3) 33 (20.9) 27 (15.5) 15 (9.3) 
Almost Always, n (Weighted %)Usually, n (Weighted %)Sometimes, n (Weighted %)Almost Never, n (Weighted %)
First encounter with family after admission 41 (24.0) 34 (21.0) 61 (33.4) 34 (21.5) 
Daily clinical rounds 15 (10.0) 29 (17.5) 65 (38.8) 61 (33.7) 
Regular bedside update 30 (18.5) 49 (27.2) 57 (33.7) 34 (20.6) 
Family conference 94 (55.6) 37 (21.9) 25 (14.1) 14 (8.5) 
Acute clinical deterioration 78 (46.0) 33 (20.4) 43 (24.0) 16 (9.6) 
Consent for nonemergent procedure 78 (46.0) 27 (17.3) 33 (17.5) 32 (19.8) 
Discharge teaching 95 (54.3) 33 (20.9) 27 (15.5) 15 (9.3) 

Analyses of potential predictors of our main outcomes revealed that teaching (versus nonteaching) hospital status, highest level of neonatal care, and larger NICU size were associated with consistent language documentation (Supplemental Table 4). Only a larger NICU size was associated with consistent interpreter use (Supplemental Table 5). Notably, the proportion of patients with LOE did not significantly influence the likelihood of language data documentation or interpreter service utilization.

Surveyed clinical leaders reported barriers to the provision of CLAS at multiple levels. At the provider level, barriers included a lack of knowledge on how to access language services and challenges related to timely access to services in the context of time pressures related to the NICU environment. Team- and family-level barriers included few bilingual clinical providers and lower caregiver presence in the NICU among families speaking LOE compared with English-speaking families. Among system-level barriers, respondents indicated a lack of appropriate language services during off hours and for uncommonly spoken languages and poor quality of certain modalities of interpretation.

Despite longstanding federal mandates and the clear benefits associated with professional interpretation and language-concordant care, we found a largely suboptimal and highly variable provision of CLAS for families with LOE in a nationally representative sample of US NICUs. These findings highlight a systemic evidence-practice gap that not only hinders care safety and quality but also perpetuates unequal treatment based on language needs in the NICU setting.

We found inconsistent documentation of language information from non-English-speaking families, along with variability in the language measures collected. A shift toward nondeficit-oriented terminology such as “language other than English (LOE)” or “non-English language preference (NELP)” has been proposed to reduce stigma and promote patient-centeredness.1,12  Overall, there is a need for standardized measures and procedures to ensure that language data collection is thorough, accurate, and used effectively.13  Practices such as the verification of language information from both caregivers on admission to the NICU and language identification cards displayed before entering patients’ rooms have the potential to increase awareness of families’ language needs and prompt appropriate use of interpreter services.14 

Similar to reports in other pediatric care settings,15  we found underutilization of professional interpretation and continued reliance on ad hoc interpreters,16  reflecting systemic barriers that extend beyond individual NICUs. The fact that high-quality interpretation is most frequently used for family conferences and discharge planning but significantly less so for daily clinical updates or clinical rounds indicates a disconnection between the recognized importance of these services and their actual application in routine care.17  In addition, the differential use of interpretation services based on the time of day and type of communication event highlights the importance of language support services that are flexible and responsive to families’ changing needs throughout the NICU hospitalization.18,19 

Our findings that larger hospital size and highest level of NICU care were associated with adherence to CLAS standards may reflect better-resourced settings’ ability to enforce mandates. That teaching hospital status was associated with consistent language documentation may reflect academic organizations’ commitment to a culture of improvement.20  The operationalization of CLAS standards in lower-resourced hospital settings that often serve a disproportionate number of families with LOE remains difficult and requires particular attention.21 

Strengths of this study include the sampling strategy and weighting procedures that enabled the estimate of the national prevalence of communication care practices. Limitations include social desirability and recall bias inherent to surveys. Notwithstanding, our findings contribute to understanding the current patterns of provision of language services in NICUs to inform future efforts to reduce linguistic disparities and improve the quality of care for a growing multilingual population.

Addressing barriers to CLAS provision requires a multifaceted approach. In addition to organizational commitment and investment to enforce CLAS mandates, recommendations include developing interventions tailored to the NICU context that tactically employ different modalities of interpretation according to the communication needs of families throughout hospitalization, workforce diversification, and ensuring that NICU staff are trained and equipped to address language barriers effectively. To move forward, NICUs must prioritize language justice as part of their commitment to high-quality, equitable care.

We wish to acknowledge Emma Jacobs, Selena Chen, Andrea Kuriyama, Farah Delgado, and Mariana Serrano for their critical assistance in obtaining clinical leader’s contact information that enabled electronic survey administration.

Drs Cordova-Ramos and Parker contributed to the conceptualization, design, and analysis and drafted and edited the manuscript; Drs Kalluri, Ho, Austad, and Drainoni contributed to the conceptualization and design of the study and edited the manuscript; Dr. Kerr contributed to the conceptualization and performed the analysis; and all authors approved the final manuscript as submitted and agree to be accountable for all aspects of the work.

FUNDING: Dr Cordova-Ramos is supported by the Robert Wood Johnson Foundation Harold Amos Medical Faculty Development Program. This work used Research Electronic Data Capture (REDCap) database, which was made available by the Boston University CTSI supported by 1UL1TR001430. Dr Kalluri was supported by AHRQ grant T32HS000063 as part of the Harvard-wide Pediatric Health Services Research Fellowship Program. The content is solely the responsibility of the authors and does not necessarily represent the official views of the funding organizations. The funding organizations had no role in the design, preparation, review, or approval of this article.

CONFLICT OF INTEREST DISCLOSURES: The authors have indicated they have no potential conflicts of interest relevant to this article to disclose.

1
Yeboah
D
,
McDaniel
C
,
Lion
KC
.
Language matters: why we should reconsider the term “limited English proficiency”
.
Hosp Pediatr
.
2023
;
13
(
1
):
e11
e13
2
Sigurdson
K
,
Profit
J
,
Dhurjati
R
, et al
.
Former NICU families describe gaps in family-centered care
.
Qual Health Res
.
2020
;
30
(
12
):
1861
1875
3
Sigurdson
K
,
Morton
C
,
Mitchell
B
,
Profit
J
.
Disparities in NICU quality of care: a qualitative study of family and clinician accounts
.
J Perinatol
.
2018
;
38
(
5
):
600
607
4
Kalluri
NS
,
Melvin
P
,
Belfort
MB
, et al
.
Maternal language disparities in neonatal intensive care unit outcomes
.
J Perinatol
.
2022
;
42
(
6
):
723
729
5
Feister
J
,
Kan
P
,
Bonifacio
SL
, et al
.
Association of primary language with very low birth weight outcomes in Hispanic infants in California
.
J Pediatr
.
2023
;
261
:
113527
6
Palau
MA
,
Meier
MR
,
Brinton
JT
, et al
.
The impact of parental primary language on communication in the neonatal intensive care unit
.
J Perinatol
.
2019
;
39
(
2
):
307
313
7
Bourque
SL
,
Weikel
BW
,
Palau
MA
, et al
.
The association of social factors and time spent in the NICU for mothers of very preterm infants
.
Hosp Pediatr
.
2021
;
11
(
9
):
988
996
8
Obregon
E
,
Martin
CR
,
Frantz Iii
ID
, et al
.
Neonatal intensive care unit discharge preparedness among families with limited English proficiency
.
J Perinatol
.
2019
;
39
(
1
):
135
142
9
Cordova-Ramos
EG
,
Melvin
P
,
Kalluri
NS
, et al
.
Association of primary language with provision of mother’s milk among very-low-birthweight infants in Massachusetts
.
Breastfeed Med
.
2023
;
18
(
2
):
116
123
10
United States Department of Health and Human Services
.
National Standards for Culturally and Linguistically Appropriate Services (CLAS) in health and health care
. Available at: https://thinkculturalhealth.hhs.gov/assets/pdfs/EnhancedNationalCLASStandards.pdf. Accessed September 23, 2023
11
Cordova-Ramos
EG
,
Kerr
S
,
Heeren
T
, et al
.
National prevalence of social determinants of health screening among US neonatal care units
.
Hosp Pediatr
.
2022
;
12
(
12
):
1040
1047
12
Ortega
P
,
Shin
TM
,
Martínez
GA
.
Rethinking the term “limited English proficiency” to improve language-appropriate healthcare for all
.
J Immigr Minor Health
.
2022
;
24
(
3
):
799
805
13
Flores
G
,
Abreu
M
,
Tomany-Korman
SC
.
Limited English proficiency, primary language at home, and disparities in children’s health care: how language barriers are measured matters
.
Public Health Rep
.
2005
;
120
(
4
):
418
430
14
Muething
SE
,
Kotagal
UR
,
Schoettker
PJ
, et al
.
Family-centered bedside rounds: a new approach to patient care and teaching
.
Pediatrics
.
2007
;
119
(
4
):
829
832
15
Hartford
EA
,
Anderson
AP
,
Klein
EJ
, et al
.
The use and impact of professional interpretation in a pediatric emergency department
.
Acad Pediatr
.
2019
;
19
(
8
):
956
962
16
DeCamp
LR
,
Kuo
DZ
,
Flores
G
, et al
.
Changes in language services use by US pediatricians
.
Pediatrics
.
2013
;
132
(
2
):
e396
e406
17
Hsieh
E
.
Not just “getting by”: factors influencing providers’ choice of interpreters
.
J Gen Intern Med
.
2015
;
30
(
1
):
75
82
18
Hsieh
E
.
Understanding medical interpreters: reconceptualizing bilingual health communication
.
Health Commun
.
2006
;
20
(
2
):
177
186
19
Khoong
EC
,
Fernandez
A
.
Addressing gaps in interpreter use: time for implementation science informed multi-level interventions
.
J Gen Intern Med
.
2021
;
36
(
11
):
3532
3536
20
Ayanian
JZ
,
Weissman
JS
.
Teaching hospitals and quality of care: a review of the literature
.
Milbank Q
.
2002
;
80
(
3
):
569
593
,
v
21
Ng
JH
,
Tirodkar
MA
,
French
JB
, et al
.
Health quality measures addressing disparities in culturally and linguistically appropriate services: what are current gaps?
J Health Care Poor Underserved
.
2017
;
28
(
3
):
1012
1029
This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/), which permits noncommercial distribution and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited.

Supplementary data